close

  最近的一項調查發現,在歐洲法國人借款是繼意大利人之後第二大對英語感到不安的人。據歐洲數據機構歐盟統計局調查顯示,僅有13%的法國受訪者認為他們可以熟練運用英語。
  另一個單獨的調查顯示,這一狀況在商界也不樂觀,在法國商界有四分之三的高管固態硬碟對英語採訪感到不安,僅有16%的人表示他們對英語得心應手。
  這一租辦公室調查結果並不讓人意外,法國人看上去一直對英語持有冷漠、陰郁的態度。但是在我眼裡,儘管法國人對英語抱有悲觀情緒,不會法語的人在巴黎生活卻比以前要容易得多。
  一部分原因是新移民的影響,我可以在我家附近的洗衣店同老闆輕鬆地聊天,也可以毫不費力地在當地藥房購買到我需要的藥品,用英語在褐藻糖膠離我家兩條街道遠的餐館里點餐也不會讓我感到尷尬。這都是因為經營這些生意的人都是移民。
  隨著世界變得越來越小,國家的經太平洋房屋濟利益變得相互影響,移民和外來文化正在涌入每個國家。語言的界限變得越來越模糊,對人們來說,想要僅依靠自己的語言過輕鬆的生活變得越來越難。
  對不說法語的人更大的包容和接受反映了法國如今的現實,不論願不願意,法國已經開始更加自如地接受全球化了。比如,當你在巴黎街上用英語問路的時候,路人的表情不會再跟15年前那樣。
  我也遇到過很多法國本土人,他們很樂於用英語交流。他們通常是那種思想開放、對自己國家領域外的變化很敏感的人,他們很有興趣瞭解發生在地球另一邊的事情。
  五月法國國會通過了一項法律,允許用英語講授大學課程,目的在於提高國內大學的吸引力。這項法律引起的反對和爭議表明瞭法國人仍然掙扎於對英語的不安全感、英美文化的入侵,以及法語國際影響力的逐漸衰退。
  自從北京政府教育部門決定在高考中降低英語能力的重要性,同時提高漢語語言和文化的重要性之後,這一舉措就在我的家鄉引起了熱烈的討論。
  中國和法國在對待外國語言方面抱有相同的態度。我們都以自己的語言和文化為榮,以至於當我們被迫用別的語言與別人交流的時候,我們就會感到很不自在。
  但是不管喜歡還是不喜歡,英語仍然是世界上最廣泛應用的語言,至少在可預見的將來是這樣。有一些職業要求必須說英語。自從二十世紀七十年代末中國進行改革開放以來,中國人民已經認識到了這個事實。
  總而言之,這不是拋棄自己的語言,而是讓自己更從容地融入到全球化的世界中去。
  (來源:中國日報網 作者 李想 編輯:許雅寧)  (原標題:伴隨全球化發展 英語在法國接受度提高 - 中文國際)
arrow
arrow
    全站熱搜

    zt97ztnrxl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()